-
1 adamas
adamās, antis (acc. anta) m. (греч.)1) очень твёрдое железо, сталь, булат (ex adamante securis facta O)2) нечто твёрдое как сталь, непреодолимое, неумолимое; непреклонностьlacrĭmis adamanta movēre погов. O, M — слезами тронуть камень3) алмаз M, Dig, Man, J -
2 Fécundí calicés quem nón fecére disértum?
Гораций, "Послания" I, 5, 19.(Перевод Н. Гинцбурга)Что раньше появилось - жажда или напитки? - Жажда, ибо кому бы пришло в голову ни с того, ни с сего начать пить, когда люди были еще невинные, как дети? Напитки, ибо privatio presupponit habitum [ Лишение предполагает обладание (лат.) - авт. ]. Я - духовная особа. Fecundi calices quem non fecere disertum? (Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fécundí calicés quem nón fecére disértum?
-
3 adimitio
adimitio, ōnis, f., Gloss. V, 344, 19 u.ö. = ademptio.
-
4 allabor
adlābor (allābor), lābi, lapsus sum, - intr. - [st2]1 [-] se glisser vers, couler vers. [st2]2 [-] arriver (en glissant), aborder, parvenir. - avec dat. ou acc. de but chez les poètes. - et tandem antiquis Curetum adlabimur oris, Virg. En. 3: et nous abordons enfin aux rivages antiques des Curètes. - aures adlabi, Virg. En. 9, 474: parvenir aux oreilles.* * *adlābor (allābor), lābi, lapsus sum, - intr. - [st2]1 [-] se glisser vers, couler vers. [st2]2 [-] arriver (en glissant), aborder, parvenir. - avec dat. ou acc. de but chez les poètes. - et tandem antiquis Curetum adlabimur oris, Virg. En. 3: et nous abordons enfin aux rivages antiques des Curètes. - aures adlabi, Virg. En. 9, 474: parvenir aux oreilles.* * *Allabor, pen. prod. allaberis, pen. corr. allapsus sum, allabi. Cic. Couler aupres, ou cheoir et tomber, ou Se trainer comme font les serpents.\Allapsus genibus. Seneca. Qui s'est prosterné ou jecté aux pieds de quelcun pour luy faire quelque requeste. -
5 Antuerpia
-æ s f sg 1Anvers (B) -
6 adiuero
adiuero, altl. = adiuvero, s. adiuvo ⇒. -
7 autumnalis
autumnus, осенний (1. 1. § 8. D. 43, 13. 1. 7. C. 3, 12).Латинско-русский словарь к источникам римского права > autumnalis
-
8 alter-uter
alter-uter utra, utrum, gen. alterutrīus (rarely separate, altera utra, etc.), pronom. adj., one or the other, either this or that, one of two: necesse erat alterutrum esse hostem: ut si in alterutro peccandum sit, malim, etc.: ne alteruter alterum praeoccuparet, N. -
9 heterocarpus
{Deutsch:} verschiedenfrüchtig{Русский:} разноплодный -
10 hyper-
сверх, вышеЛатинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > hyper-
-
11 Ius gentium
-
12 defetiscor
( defessus)to grow tired, weary., -
13 phlebographia
Клиническая терминология. Латинско-русский словарь > phlebographia
-
14 Veronae*
Verona (Italy) -
15 adfectator
affectātor (better adf-), ōris, m. [id.], one that strives for something:justi amoris,
Eutr. 10, 7.—In a bad sense:nimius risūs,
Quint. 6, 3, 3 al. -
16 durus
, a, umтвёрдый, крепкий -
17 tua res ágitur
◘ se trata de tu interés; en tu propio interés; se trata de un asunto que te afecta -
18 compositio
, onis fразмещение, расположение -
19 Anisognathus melanogenys
ENG Santa Marta mountain-tanager -
20 gratulor
grātŭlor, āri, ātus sum [gratus] [st1]1 [-] remercier [arch.]. - gratulari diis, Cato, d. Cic. Fam. 15, 5, 2: remercier les dieux. - eamus Jovi gratulatum: allons remercier Jupiter. - cf. Enn. Tr. 242 ; Scip. a. Gell. 4, 18, 3 ; Afran. d. Non. 116, 33; Ter. Haut. 879. - gratulari + prop. inf.: remercier de ce que... --- Ter. Haut. 879. [st1]2 [-] féliciter, complimenter, faire compliment de, congratuler. - alicui de aliqua re gratulari, Cic. Fam. 1, 7, 7 ; 3, 12, 1, etc.: - pro aliqua re gratulari, Cic. Fam. 15, 14, 3: - gratulari aliqua re, Cael. Fam. 8, 13, 1; cf. Cic. Att. 5, 20, 1: - gratulari in aliqua re, Cic. Planc. 91; Fam. 6, 11, 1: féliciter qqn de qqch. - ad me venerunt gratulatum, Cic. Pis. 51: ils vinrent m'apporter leurs félicitations. - gratulari virtuti tuae, Cic. CM. Fam. 4, 8, 1: féliciter ta vaillance [ou] te féliciter de ta vaillance. --- cf. Cic. Fam. 9, 14, 7. - gratulari quod: féliciter de ce que... --- Cic. Sest. 20 ; Fam. 2, 5, 1; 4, 14, 1, etc. - mihi gratulabantur quod habiturus essem fortem consulem: ils me félicitaient de ce que je serais un consul courageux. - gratulari cum... Plaut. Rud. 1179 ; Cic. Fam, 9, 14, 3: complimenter alors que, au moment où, du moment que, en ce moment où, - avec acc. de l'objet de la félicitation gratulari alicui aliquam rem, Cic. Att. 5, 20, 1: féliciter qqn de qqch. --- cf. Curt. 4, 8, 12 ; Suet. Claud. 6. - gratulari + prop. inf. --- Cic. Phil. 2, 28 ; Just. 13, 5, 15 ; V.-Max. 3, 1, 2. - tota mihi mente tibique gratulor, ingenium non latuisse tuum, Ov. Tr. 1, 9, 54: de tout mon coeur je te félicite et je me félicite que ton talent ne soit pas resté caché.* * *grātŭlor, āri, ātus sum [gratus] [st1]1 [-] remercier [arch.]. - gratulari diis, Cato, d. Cic. Fam. 15, 5, 2: remercier les dieux. - eamus Jovi gratulatum: allons remercier Jupiter. - cf. Enn. Tr. 242 ; Scip. a. Gell. 4, 18, 3 ; Afran. d. Non. 116, 33; Ter. Haut. 879. - gratulari + prop. inf.: remercier de ce que... --- Ter. Haut. 879. [st1]2 [-] féliciter, complimenter, faire compliment de, congratuler. - alicui de aliqua re gratulari, Cic. Fam. 1, 7, 7 ; 3, 12, 1, etc.: - pro aliqua re gratulari, Cic. Fam. 15, 14, 3: - gratulari aliqua re, Cael. Fam. 8, 13, 1; cf. Cic. Att. 5, 20, 1: - gratulari in aliqua re, Cic. Planc. 91; Fam. 6, 11, 1: féliciter qqn de qqch. - ad me venerunt gratulatum, Cic. Pis. 51: ils vinrent m'apporter leurs félicitations. - gratulari virtuti tuae, Cic. CM. Fam. 4, 8, 1: féliciter ta vaillance [ou] te féliciter de ta vaillance. --- cf. Cic. Fam. 9, 14, 7. - gratulari quod: féliciter de ce que... --- Cic. Sest. 20 ; Fam. 2, 5, 1; 4, 14, 1, etc. - mihi gratulabantur quod habiturus essem fortem consulem: ils me félicitaient de ce que je serais un consul courageux. - gratulari cum... Plaut. Rud. 1179 ; Cic. Fam, 9, 14, 3: complimenter alors que, au moment où, du moment que, en ce moment où, - avec acc. de l'objet de la félicitation gratulari alicui aliquam rem, Cic. Att. 5, 20, 1: féliciter qqn de qqch. --- cf. Curt. 4, 8, 12 ; Suet. Claud. 6. - gratulari + prop. inf. --- Cic. Phil. 2, 28 ; Just. 13, 5, 15 ; V.-Max. 3, 1, 2. - tota mihi mente tibique gratulor, ingenium non latuisse tuum, Ov. Tr. 1, 9, 54: de tout mon coeur je te félicite et je me félicite que ton talent ne soit pas resté caché.* * *Gratulor, pen. cor. gratularis, gratulari. Dire et monstrer qu'on s'esjouit du bien et prosperité advenue à aucun, ou à nousmesmes.\Gratulor tibi hanc rem. Plaut. Je suis joyeux que tu as eu ceci.\Gratulari. Liu. Rendre graces, Remercier.
См. также в других словарях:
879 — Années : 876 877 878 879 880 881 882 Décennies : 840 850 860 870 880 890 900 Siècles : VIIIe siècle IXe siècle … Wikipédia en Français
879 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | ► ◄ | 840er | 850er | 860er | 870er | 880er | 890er | 900er | ► ◄◄ | ◄ | 875 | 876 | 877 | … Deutsch Wikipedia
-879 — Années : 882 881 880 879 878 877 876 Décennies : 900 890 880 870 860 850 840 Siècles : Xe siècle av. J.‑C. IXe siècle av … Wikipédia en Français
879 — Años: 876 877 878 – 879 – 880 881 882 Décadas: Años 840 Años 850 Años 860 – Años 870 – Años 880 Años 890 Años 900 Siglos: Siglo VIII – … Wikipedia Español
879. — Началось княжение Олега (с 879 по 912 г.) … Хронология всемирной истории: словарь
879 Рихарда — [[Файл:|275px|]] Открытие A Первооткрыватель Макс Вольф Дата обнаружения 22 июля 1917 Альтернативные обозначения … Википедия
(879) Рихарда — 879 Рихарда Открытие Первооткрыватель Макс Вольф Дата обнаружения 22 июля 1917 Альтернативные обозначения 1917 CJ 1929 ND 1933 OR 1937 NX 1949 MU 1957 MC Категория Главное кольцо … Википедия
879 Ricarda — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
(879) Ricarda — est un astéroïde évoluant dans la ceinture principale, découvert le 22 juillet 1917 par l astronome allemand Max Wolf depuis l observatoire du Königstuhl. Il est nommé en l honneur de le poétesse et historienne allemande Ricarda Huch[1] … Wikipédia en Français
879 год — Годы 875 · 876 · 877 · 878 879 880 · 881 · 882 · 883 Десятилетия 850 е · 860 е 870 е 880 е · … Википедия
879 год до н. э. — Годы 883 до н. э. · 882 до н. э. · 881 до н. э. · 880 до н. э. 879 до н. э. 878 до н. э. · 877 до н. э. · 876 до н. э. · 875 до н. э. Десятилетия 890 е… … Википедия